Programa de Bilingüismo del IES Almadraba de Tarifa (Cádiz)
Recursos para profesorado
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Esta página está dedicada a compartir y difundir recursos para el profesorado bilingüe. Además, encontraremos algunas orientaciones metodológicas para aplicar en nuestras clases bilingües. Help yourself!
¡Nuestro auxiliar, Zach Ballmer, ya está con nosotros! Debido a las circunstancias actuales, el auxiliar atenderá de manera presencial a un solo grupo de convivencia escolar durante un único periodo de tiempo en el curso y cambiará de grupo de convivencia cuando este periodo finalice, con la posibilidad de atender de modo telemático a otros grupos al mismo tiempo. Por ello, el trabajo con el auxiliar responderá a la siguiente organización: El auxiliar debe cumplir con un horario fijo de 12 horas de atención directa al alumnado. Cada dos semanas, el auxiliar cambiará de grupo de convivencia y nunca volverá a trabajar presencialmente en esa unidad que abandona. Lo hará de manera telemática respetando siempre su horario . Para ello se ha elaborado un horario por semanas que podéis consultar aquí . El auxiliar permanecerá en el centro las 12 horas de atención personalizada con el alumnado. Durante las horas de atención telemática (siempre dentro de su horario de
El bilingüismo está basado en la metodología AICLE, es decir, en enseñar contenidos y lengua a la vez, de una forma integrada, de manera que se utiliza la lengua con el objetivo de aprender contenidos y viceversa. El Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras o AICLE significa que, si queremos aprender inglés, como es nuestro caso, sea mediante el estudio de materias comunes en inglés y no mediante una asignatura de inglés aislada donde se crean situaciones forzosas e inventadas. Por ello, debemos tener muy claro qué es la enseñanza bilingüe y, más importante aún, qué no es. La enseñanza bilingüe NO es: Enseñar un idioma utilizando los contenidos de otras asignaturas. Traducir contenidos en otro idioma. Enseñar lo que el alumnado ya ha aprendido, pero en otro idioma. Una oportunidad de aprendizaje para el alumnado más avanzado. La enseñanza bilingüe ha de basarse en estos principios: La lengua viene determinada por el contenido, es decir, la lengua se adapta al conteni
¡Hola a todos y a todas! Tanto si eres alumno/a como profesor/a, bienvenido/a a esta aventura del bilingüismo. Como sabéis, nuestro centro participa en el programa de bilingüismo ofreciendo enseñanza bilingüe en lengua inglesa de 1º a 4º ESO. Sin embargo, estamos profundamente comprometidos con la enseñanza en lenguas extranjeras. Por ello, este blog recogerá cualquier aspecto relacionado con la práctica docente bilingüe así como recursos de aprendizaje para el alumnado y profesorado de inglés. Welcome on board!
Comentarios
Publicar un comentario